top of page


Note
Notes presents the life of Art San Gallery — its exhibitions, research, and encounters with artists in Japan and abroad.


Search


『Clever Crow』が『すごいぞカラス』として日本上陸
カーネギー・イラストレーション賞を受賞した『Clever Crow』が、日本語版『すごいぞカラス』として刊行されます。オリビア・ロメネック・ギルのイラストと、松原始氏による翻訳を紹介します。
6 days ago


モノタイプとは何か ― 鈴木広行と接触の芸術
モノタイプとは、一点限りの紙作品として成立する版画技法です。鈴木広行の制作を通して、インク、紙、圧力、接触、転写のプロセスを紹介します。
6 days ago


What Is a Monotype? Hiroyuki Suzuki and the Art of Contact
A short introduction to monotype as a unique work on paper, seen through Hiroyuki Suzuki’s practice and his physical process of ink, pressure, and transfer.
6 days ago


Clever Crow Comes to Japan as 『すごいぞカラス』
Olivia Lomenech Gill’s Carnegie Medal-winning Clever Crow comes to Japan as 『すごいぞカラス』, published by ひさかたチャイルド and translated by crow specialist Hajime Matsubara.
6 days ago


West Coast Light: Sebastien Coueffic Between California and Japan
In Sebastien Coueffic’s architecture paintings, the French west coast becomes a meeting point between California-like light, the reconstructed modern architecture of Lorient, the flattened clarity of Mathurin Méheut, and the cropped spatial intelligence often associated with Japanese image-making. Painted on Japanese shikishi art boards, these works transform façades, shadows, and openings into compact spaces of light, silence, and structure.
May 2


Shikishi verstehen: Warum „farbiges Papier“ nicht erklärt, was ein japanisches Shikishi-Kunstboard ist
Was bedeutet Shikishi wirklich? Dieser Beitrag erklärt, warum die Übersetzung „farbiges Papier“ irreführend ist und warum ein shikishi besser als japanisches Shikishi-Kunstboard verstanden werden sollte.
Apr 30


Kwon YoungJins Star: Ayatori, Erinnerung und die fragile Geometrie der Verbindung
In Star verwandelt die südkoreanische Künstlerin Kwon YoungJin das traditionelle Fadenspiel Ayatori in ein stilles, emotional aufgeladenes Bild. Zwei Hände halten einen roten Faden in Sternform vor tiefschwarzem Hintergrund. Das Werk spricht von Kindheit, Erinnerung, Verbindung und fragiler Balance.
Apr 25


Japanese’s Protective Amulet on Tanzaku Shikishi
In Fang of the Abyss – Amulet, Kotaro Yamada reinterprets the idea of the Japanese protective amulet through the image of a fantastical deep-sea creature. Elongated across the narrow surface of a tanzaku shikishi, the fish appears at once watchful, strange, and talismanic.
Apr 9


Clotilde Aksin-Frappier’s Lake Geneva Landscape from Morges
A quiet landscape of Lake Geneva seen from Morges, this oil pastel work by Clotilde Aksin-Frappier brings together soft light, distant mountains, and the distinctive surface of the Japanese shikishi art board.
Apr 9


Tokonoma: The Japanese Alcove and Its Meaning in Contemporary Art
This introduction explores the tokonoma as both an architectural form and a cultural concept: a raised alcove in the Japanese house where display, contemplation, and spatial meaning come together, and whose presence still offers a compelling setting for contemporary art.
Mar 29


Ortaire de Coupigny: Zeitgenössische Assemblage im Nachhall des deutschen Expressionismus
Ortaire de Coupignys Expressionism of Emotion vereint Malerei und Skulptur im industriellen Rahmen einer Sardinendose. Durch leuchtende Farben, geschichtete Materialien und eine starke expressive Präsenz tritt das Werk in einen Dialog mit dem deutschen Expressionismus und bleibt zugleich fest in einer zeitgenössischen Mixed-Media-Sprache verankert.
Mar 27


Ortaire de Coupigny: Contemporary Assemblage Echoing German Expressionism
Ortaire de Coupigny’s Expressionism of Emotion brings together painting and sculpture within the industrial frame of a sardine tin. Through vivid color, layered materials, and a charged expressive presence, the work enters into dialogue with the legacy of German Expressionism while remaining rooted in contemporary mixed-media.
Mar 27


Peindre à l'huile sur les panneaux shikishi japonais : entretien avec Sébastien Coueffic.
Cet entretien avec le peintre français Sébastien Couëffic accompagne l’exposition Oil Paintings on Japanese Shikishi Boards présentée dans la galérie Art San au Japon. L’artiste y évoque son expérience expérimentale de la peinture à l’huile sur shikishi, un support traditionnel japonais historiquement lié à l’encre et à la calligraphie.
Mar 11


Ortaire de Coupigny : la série des boîtes de sardines face aux mouvements de l’art moderne et contemporain
Peu d’artistes brouillent les frontières entre peinture et sculpture avec autant de liberté qu’Ortaire de Coupigny. Dans sa série emblématique des boîtes de sardines, un objet industriel banal devient le support d’un travail artistique singulier, où se mêlent sculpture, peinture et intervention sur la matière. Ces œuvres se situent à la croisée de plusieurs traditions de l’art moderne : l’assemblage, certaines références au Pop Art, ou encore une sensibilité proche d’un surré
Mar 10


Hiroshi Soga: The Painting as a Game of Go
A new essay on the work of Hiroshi Soga is now available on the Art San Gallery website.
The text explores Hiroshi Soga’s painting through the metaphor of the game of Go, examining how structure, materials, and gesture interact within his artistic practice. The essay reflects on technique, aesthetics, and artistic vision, connecting the construction of the painting surface with the logic of the Go board.
Feb 24


Hiroshi Soga : La peinture comme partie de go
Dans l’une des œuvres d’Hiroshi Soga exposée dans son atelier, des parties de jeu de go sont discrètement marouflées. Cette présence du go, singulière dans son travail, permet d’éclairer la logique de construction qui traverse l’ensemble de sa pratique artistique. Elle offre une métaphore pour comprendre à la fois la technique, l’esthétique et la vision de l’artiste.
Feb 24
bottom of page



